Nu stiu daca ati observat, dar in ultimul timp nu anunt carti noi decat atunci cand link-ul de precomanda este disponibil. De data aceasta am sa fac o exceptie, pentru ca merita.
Editura Leda urmeaza sa scoata in curand Magie de doi bani, un roman din seria Femei din Cealalta Lume. Vreau sa va vorbesc despre acest roman pentru ca o ador pe autoare si ador seria. Cred ca majoritatea o cunoasteti pe Kelley multumita seriei Fortele Raului Absolut, insa desi mi-a placut si acea serie, pe langa Femei din Cealalta Lume, pare ceva frumos, dar copilaros.
Pentru mine Luna plina, unul dintre romanele din aceasta serie, a fost o revelatie. L-am citit acum cativa ani (as fi scris "multi ani" pentru ca asa mi se pare, amintindu-mi cum gandeam atunci si cum gandesc acum, insa mi se pare aiurea sa scriu "acum multi ani", ma face sa ma simt matusalemica) si m-a facut sa inteleg ca sexul isi are locul lui in literatura.
Pana atunci, scenele sexuale intalnite in literatura mi se pareau vulgare si puse acolo doar de dragul de a convinge cativa pusti care vad cuvantul "sex" si raman cu gura cascata sa cumpere cartea. Dau aici exemplu romanul Sotia calatorului in timp, pe care il citisem mai demult si l-am recitit chiar anul trecut ca sa vad daca nu mi s-a schimbat viziunea despre carte. Si nu s-a schimbat nimic, romanul inca mi se pare o demonstratie a felului in care o idee buna devine o poveste proasta din cauza introducerii unor scene de sex irelevante, excesiv de detaliate (fara vreun motiv anume) si trantite acolo doar de dragul de a arata ca autoarea stie sa scrie si despre asta (desi mie mi se pare ca habar n-are).
Revenind, seria Femei din Cealalta Lume a fost revelatia mea. Poate exista sex in literatura fara sa fie inutil, irelevant si atat de detaliat incat taie pofta de lectura. Nu ma intelegeti gresit, Luna plina nu e un roman porno, ba dimpotriva. Dar apar scene de sex. Si apar cu un scop foarte clar, imbogatind cartea, ajutand la clarificarea unor lucruri despre personaje si modul lor de gandire, adancind niste legaturi si, pe scurt, fiind orice altceva decat in plus.
Asadar, abia astept un nou roman din aceasta serie, si cred ca ma voi inscrie pentru precomenzi, desi de obicei prefer sa vad cartea inainte s-o cumpar. Descrierea romanului o gasiti aici, cat despre link-ul pentru precomenzi, o sa-l postez pe blog imediat ce apare.
Editura Leda urmeaza sa scoata in curand Magie de doi bani, un roman din seria Femei din Cealalta Lume. Vreau sa va vorbesc despre acest roman pentru ca o ador pe autoare si ador seria. Cred ca majoritatea o cunoasteti pe Kelley multumita seriei Fortele Raului Absolut, insa desi mi-a placut si acea serie, pe langa Femei din Cealalta Lume, pare ceva frumos, dar copilaros.
Pentru mine Luna plina, unul dintre romanele din aceasta serie, a fost o revelatie. L-am citit acum cativa ani (as fi scris "multi ani" pentru ca asa mi se pare, amintindu-mi cum gandeam atunci si cum gandesc acum, insa mi se pare aiurea sa scriu "acum multi ani", ma face sa ma simt matusalemica) si m-a facut sa inteleg ca sexul isi are locul lui in literatura.
Pana atunci, scenele sexuale intalnite in literatura mi se pareau vulgare si puse acolo doar de dragul de a convinge cativa pusti care vad cuvantul "sex" si raman cu gura cascata sa cumpere cartea. Dau aici exemplu romanul Sotia calatorului in timp, pe care il citisem mai demult si l-am recitit chiar anul trecut ca sa vad daca nu mi s-a schimbat viziunea despre carte. Si nu s-a schimbat nimic, romanul inca mi se pare o demonstratie a felului in care o idee buna devine o poveste proasta din cauza introducerii unor scene de sex irelevante, excesiv de detaliate (fara vreun motiv anume) si trantite acolo doar de dragul de a arata ca autoarea stie sa scrie si despre asta (desi mie mi se pare ca habar n-are).
Revenind, seria Femei din Cealalta Lume a fost revelatia mea. Poate exista sex in literatura fara sa fie inutil, irelevant si atat de detaliat incat taie pofta de lectura. Nu ma intelegeti gresit, Luna plina nu e un roman porno, ba dimpotriva. Dar apar scene de sex. Si apar cu un scop foarte clar, imbogatind cartea, ajutand la clarificarea unor lucruri despre personaje si modul lor de gandire, adancind niste legaturi si, pe scurt, fiind orice altceva decat in plus.
Asadar, abia astept un nou roman din aceasta serie, si cred ca ma voi inscrie pentru precomenzi, desi de obicei prefer sa vad cartea inainte s-o cumpar. Descrierea romanului o gasiti aici, cat despre link-ul pentru precomenzi, o sa-l postez pe blog imediat ce apare.
Cred ca este singura serie in afara de VM ,pe care o astept cu atata nerabdare:X.
RăspundețiȘtergeresa stii ca totusi sotia calatorului in timp este o carte buna desi ai dreptate la faza cu sexul
RăspundețiȘtergereM-au deranjats i alte lucruri. Personal, Sotia calatorului in timp mi se pare o carte care a avut la baza o idee foarte buna dar a fost scrisa foarte prost.
Ștergeredaca nu ma insel este prima carte din palmaresul cui a scris-o
ȘtergereM-am indragostit de coperta. Trebuie sa mi-o cumpar :)
RăspundețiȘtergereEste intr-adevar o coperta foarte draguta
RăspundețiȘtergeresuperba coperta,imi place si descrierea si abiastept sa fac cunostinta cu noua eroina,cu toate ca imi va fi dor de elena:-<
RăspundețiȘtergereImi place coperta
RăspundețiȘtergere@cassidy: Sexul e doar unul din lucrurile care nu mi-au placut la Sotia calatyorului in timp. Am citit-o o data, mi-a displacut,au trecut niste ani si am incercat din nou. Mi-a displacut la fel de mult. Ideea de baza e buna, dar atat. Pur si simplu nu a fost genul meu...
RăspundețiȘtergereSi revenind la subiectul carti lui Kelley, nu doar coperta, ci si continutul e frumos. Merita citita :)
o sa caut s-o citesc si eu atunci
RăspundețiȘtergerecoperta imi place insa titlul lasa de dorit,,de doi bani?" serios, adica trebuia ales alt titlu, in ceea ce priveste continutul nici nu ma atrage nici numa indeparteaza ca sa zic asa:D
RăspundețiȘtergereIn engeleza era "Dime Store Magic", in context insemnand magie ieftina, de balci, asa ca titlul e perfect cu ideea autoarei. Fraza "magie de doi bani" in sine e reluata de cateva ori de-a lungul romanului si chiar se potriveste intregului.
ȘtergereBineinteles, cred ca poti aprecia titlul unei carti numai dupa ce o citesti, asa ca rareori las titlurile sa ma influenteze in alegerea cartilor...
Su sunt de parere ca nu intotdeauna traducerile sunt foarte reusite asa ca s-a putea ca titlul sa nu sune chiar bine in romana dar n-ar fi prima carte carte pateste asa
ȘtergereIn cazul asta, insa, mie mi se pare ca au nimerit traducerea la fix :)
Ștergere